O QUE NÃO SABEMOS NÃO EXISTE.
"Quando Creonte lhe diz “tu és a única, em Tebas, a defender tais opiniões”, Antígona responde com grande lucidez:
"-TODOS OS QUE ME OUVEM OUSARIAM CONCORDAR COMIGO SE O MEDO NÃO LHES FECHASSE A BOCA."
Pensar sempre foi considerado conspiração. Este blogue é parte do inadiável processo de novas escolhas na minha permanente ressonante infinita faxina espiritual. Nosso mundo é o que supomos conhecer, bendita Internet. Perceber e compreender faxinando os programas de jogos de memórias escravagistas que estão milenarmente sabotando a sanidade de nossas existências é a nossa única saída... Nada, religião alguma, lei alguma substituirá a consciente responsabilidade (100%) dos julgamentos, escolhas e decisões de cada um de nós. Ninguém virá nos salvar da escravidão... Só podemos escolher entre o medo catabólico e a gratidão anabólica ao afeto incondicional. Onde há amor não há perdão. A verdadeira maravilhosa revolução é intrapessoal, urgente e intransferível. Nós somos os deuses amorosos pelos quais temos esperado. Somos almas divinas e perfeitas. Mantenhamo-nos na vibração da fé no afeto incondicional, todos os espíritos corações e mentes estamos interconectados na Teia Cósmica.
"O SISTEMA" É PSICOPÁTICO, ALIENÍGENA, INUMANO, MISÓGINO, PEDÓFILO, ANTROPOFAGICAMENTE CORRUPTO E ESCRAVISTA POR NATUREZA. SÃO "DIABÓLICOS". TODAS AS UTOPIAS HUMANITÁRIAS SÃO CONCESSÕES TÁTICAS DENTRO DA MILENAR ESTRATÉGIA ESCRAVAGISTA.
Divindade, pai, mãe, filho em um...Se eu, minha família, meus parentes e ancestrais lhe ofendemos, à sua família, parentes e ancestrais em pensamentos, palavras, atos e ações do início da nossa criação até o presente, nós pedimos seu perdão... Deixe isto limPar, purificar, libertar, cortar todas as recordações, bloqueios, energias e vibrações negativas e transmute estas energias indesejáveis em pura luz... Assim está feito.
http://www.artmajeur.com/aldoluiz/
Em tempo; amanajé ré significa mensageiro amigo em tupi guarani.

Compartilhemos

Share |

quinta-feira, 13 de dezembro de 2012

CARTA ABERTA AO PRESIDENTE HUGO CHÁVES

O amanagé ré fez uma tradução automática no fim do texto em inglês.

Open Letter to President Hugo Chávez
Cindy Sheehan
December 10, 2012
Dear President Chávez,

Amigo, first let me congratulate you and the people of Venezuela on your recent electoral victory! I was so excited to see that you and the Bolivarian Revolution would be able to have a chance to continue the good work in your country—but as you told me the last time we met: “our country is your country,” and I am so proud of what you all are accomplishing there! I am really sorry that I couldn’t be down there on Election Day to celebrate with my friends, but my daughter got married that weekend, and I know how important family is to you, as it is to me.

I think you know that I admire you as a leader and have felt a connection with you as a friend on the occasions that we have met. As someone that cares about you as a person, and a world leader, I have been following your illness as close as I have been able to from up here in the Empire. I was very distressed to find out that your cancer has returned and you will be seeking further treatment.

As someone who has met with you and written about you and Venezuela extensively, many of my contacts here that also admire you and love you have written to me to try and tell you that there are alternatives to traditional cancer treatment, and in many cases, Western medicine can actually kill a person instead of curing him/her.

I don’t want to presume to know, or guess, what you have been doing to heal your illness, you have been as private as a person of your status is able to be about something that has such grave implications. I have tried to send you info, but I never know if it gets to you…and that’s why I have decided to write this open letter to you.
I am also sure that others have reached out to you with information on natural and healthier treatments and like I said, I have no idea what your regimen is, but if you would like me to pass on some information to you, please have someone contact me as soon as possible! Some of the treatments come from the wonderful magic of the rain forests in your part of the world.

You have inspired me so much that I have tried to model my own work on Socialist Revolution with a Bolivarian flavor and, as an historian myself, I believe that you and your legacy will go down in history as one of the most significant of our time. I also believe that you are too important to revolutionaries there in your country, and everywhere, for us to lose so soon.

Dear Friend, I have faith in you, your spirit and in your love for your country and humanity and I am sending all my best wishes to my comrades in Venezuela and to you for a speedy and full recovery.

I hope to see you soon and we will celebrate your health and the success of the Revolution!

Viva, Hugo Chávez!

Viva, Venezuela!

Viva, la Revolucion Bolivariana! 

Hasta la victoria, siempre!

Cindy Sheehan

CindySheehansSoapbox@Gmail.com

 Caro Presidente Chávez,
 Amigo, primeiro deixe-me parabenizá-lo e o povo da Venezuela, em sua recente vitória eleitoral! Eu estava tão animado para ver o que você e a Revolução Bolivariana seria capaz tendo uma chance de continuar o bom trabalho em seu país — mas como você me disse na última vez que nos encontramos: "nosso país é o seu país", e eu estou tão orgulhosa do que todos estão realizando lá! Eu realmente sinto em não poder estar lá no dia da eleição para comemorar com meus amigos, mas minha filha se casou nesse fim de semana, e eu sei quão importante família é para você, como é para mim. Acho que você sabe que eu admiro você como um líder e  sinto uma ligação com você como um amigo, nas ocasiões em que nos reunimos. Como alguém que se preocupa com você como pessoa e um líder mundial, tenho acompanhado sua doença tão perto como eu fui capaz a partir daqui no Império. Eu estava muito angustiado ao descobrir que seu câncer voltou e você vai procurar os tratamentos. Como alguém que reuniu-se com você e diversos escritos sobre você e a Venezuela, muitos dos meus contatos aqui que também te admiram e te amam me escreveram para tentar dizer-lhe que existem alternativas para tratamento de câncer tradicional, e em muitos casos, a medicina ocidental realmente pode matar uma pessoa em vez de cura-lo. Não quero a presunção de saber ou adivinhar o que você tem feito para curar sua doença, você tem sido tão privado como uma pessoa do seu status é capaz de ser sobre algo que tem implicações tão graves. Eu tentei enviar-lhe informação, mas eu nunca sei se chega a você... e é por isso que eu decidi escrever esta carta aberta para você. Também tenho certeza que outros têm estendeu a mão para você com informações sobre tratamentos naturais e mais saudáveis, e como eu disse, eu não tenho idéia o que é o seu regime, mas se você quiser me passar algumas informações para você, tem alguém por favor contacte-me logo que possível! Alguns dos tratamentos vêm a maravilhosa magia das florestas tropicais em sua parte do mundo. Você inspirou-me tanto que eu tentei modelar meu próprio trabalho sobre a revolução socialista com um sabor Bolivariano e, como um historiador-me, eu acredito que você e seu legado ficará na história como uma das mais significativas do nosso tempo. Eu também acredito que você é muito importante aos revolucionários lá em seu país e em todos os lugares, para que possamos perder tão cedo. Caro amigo, eu tenho fé em você, seu espírito e no seu amor por seu país e a humanidade e estou enviando todos os meus melhores votos aos meus camaradas na Venezuela como você para uma recuperação rápida e completa. Espero ver você em breve e vamos celebrar o sucesso da revolução e sua saúde!
Viva, Hugo Chávez!
Viva, Venezuela!
Viva, la Revolucion Bolivariana!
Hasta la victoria, siempre!

Cindy Sheehan
CindySheehansSoapbox@Gmail.com

VIVA Cindy Sheehan! VIVA O AMOR INCONDICIONAL !
SOU GRATO. O JOGO SEGUE...

O outro lado da quadra,  AQUI

Nenhum comentário:

Related Posts with Thumbnails